Wenn ich über die außergewöhnliche Reise von Juliette Binoche und Ralph Fiennes, zwei Titanen der Filmkunst, nachdenke, bin ich beeindruckt von ihrer gemeinsamen Hingabe an ihr Handwerk und der bezaubernden Freundschaft, die im Laufe der Jahre entstanden ist. Ihre Wege haben sich durch einige der fesselndsten Filme unserer Zeit verflochten, und jede Aufführung ist ein Beweis für ihr tiefgreifendes Talent.
In diesem Hotelzimmer in New York sitze ich neben Ralph Fiennes, unser Lachen hallt wie das von zwei schelmischen Kindern. Wir sind wegen unseres neuesten Films „The Return“ hier, aber das Gespräch hat eine unerwartete Wendung genommen und führt uns in Erinnerungen an unsere über 30-jährige Zusammenarbeit und Freundschaft.
Über einen Zeitraum von 32 Jahren haben sich Juliette Binoche und Ralph Fiennes die Leinwand in drei Filmen geteilt, die jeweils auf klassischer Literatur basieren: zunächst als Cathy und Heathcliff in Peter Kosminskys umstrittener Adaption von „Wuthering Heights“; dann als die zarte, trauernde Krankenschwester Hana und ihr gequälter Patient Laszlo de Almasy in dem beliebten Oscar-prämierten Film „The English Patient“; Kürzlich, am 6. Dezember, porträtierten sie in Uberto Pasolinis Interpretation von „Die Odyssee“ einen ergrauten, grüblerischen Odysseus und seine entfernte Frau Penelope. Alle drei Filme sind Adaptionen von Literatur und haben romantische Themen, wenn auch auf unterschiedliche Weise. In zwei der drei Filme ist Fiennes‘ Charakter melancholisch, bis er sein Ende findet (im dritten Film wird angedeutet, dass sein Charakter verstorben ist). Ihre Beziehung auf der Leinwand ist in diesen Filmen unterschiedlich: von einer leidenschaftlichen, tragischen Liebesgeschichte bis hin zu einer leidenschaftlichen, tragischen Liebesgeschichte; zu einer platonischen Bindung; und eine angsterfüllte, aber unerschütterliche Zuneigung.
In ihrer realen Beziehung sind die Dinge so kompliziert wie ein Rätsel. Binoche vergleicht ihre Bindung mit der von Geschwistern, doch beide geben zu, im Laufe der Jahre romantische Gefühle füreinander gehabt zu haben. Sie scheinen voneinander fasziniert zu sein. Fiennes gibt freimütig zu, neidisch, wenn auch gütig, auf Binoches beruflichen Erfolg zu sein, obwohl beide bemerkenswerte Karrieren hatten und auch weiterhin haben. Binoche ist freimütiger, während Fiennes als Reaktion auf ihre Offenheit manchmal überrascht und verschämt schüchtern wirkt. Als Binoche herausfindet, dass ich vor einem Jahr ein offenes Gespräch mit ihrem Ex und Co-Star Benoit Magimel geführt habe, wird sie aufgeregt und neckt mich spielerisch damit. „Genießen Ihnen diese Interviews?“ sie fragt lachend. „Werden wir über alle Schauspieler sprechen, mit denen Sie zusammenarbeiten? Alle Paare?!“ Fiennes fügt spielerisch hinzu: „Wenn Sie andere männliche Schauspieler interviewen, werde ich ziemlich neidisch sein.“
Ich kann mich erinnern, dass sich unsere Wege zum ersten Mal unter der Anleitung von Ileen Maisel, Mary Selway und Regisseur Peter Kosminsky während des Castings für „Wuthering Heights“ kreuzten. Wir trafen uns in einem Mayfair-Raum, wo wir gemeinsam lasen. Um ehrlich zu sein, war ich ziemlich beeindruckt, da ich dich bereits in Unbearable Lightness of Being gesehen hatte. Unnötig zu erwähnen, dass ich ziemlich aufgeregt und etwas nervös war.
Juliette Binoche: Das erste Mal, dass ich dich sah, war durch die Tür in meinem Zimmer. Sobald ich meinen Blick auf ihn richtete, rief ich aus: „Oh mein Gott! Ich sollte besser vorsichtig sein, sonst verliebe ich mich Hals über Kopf in diesen Mann.“ Als ich seine Stimme hörte, dachte ich: „Meine Güte, er klingt genau wie Daniel Day-Lewis! Das wird eine Herausforderung!“ [Sie lachen beide.]
Wie oft haben sich Ihre Wege während der Produktion von Wuthering Heights, The English Patient und The Return gekreuzt?
J.B.: Das war unterschiedlich.
R.F.:Es gibt Zeiten, in denen wir keinen Kontakt zueinander haben. Und manchmal tun wir es.
J.B.: Ich habe Sie in London besucht, um Macbeth zu spielen. Du bist gekommen, um zu sehen, wie ich Antigone spiele.
R.F.: Ich habe es zweimal gesehen.
J.B.: Da unsere Zeitpläne und Reisen als Schauspieler uns oft voneinander trennen, ist es für mich schwer zu messen, wie lange wir getrennt waren oder nicht miteinander kommuniziert haben. Da uns unsere Rollen in Filmen in verschiedene Epochen entführen, gibt es Momente, in denen ich in eine Art alternative Realität eintauche. In diesem inneren Raum habe ich nicht viel Bezug zur tatsächlichen Zeit.
Haben Sie beide während Ihrer Zusammenarbeit eine Geheimsprache oder Abkürzungen etabliert? Vielleicht unausgesprochene Signale, subtile Phrasen oder private Codes? [Beide werfen einander einen tiefen, wortlosen Blick zu.]
Machst du es gerade?
J.B.: An eine Sache erinnere ich mich. Aber ich glaube nicht, dass ich es erzählen werde.
R.F.: Nicht! Wenn Sie diesen Gedanken haben, dann tun Sie es nicht.
A.H: Ich habe Respekt vor dir. Trotz unserer Unterschiede besteht eine starke Verbindung zwischen uns. Auch wenn ich ein wenig irritiert bin, hält es nicht lange an. Es ist nichts Großes.
Ich bin selbst selten verärgert, und es missfällt mir wirklich, mir vorzustellen, dass ich Juliette in Bedrängnis bringe. Falls ich das jemals getan habe, entschuldige ich mich aufrichtig.
Es ist eine Herausforderung für mich, genau zu antworten. Ich kenne dich, aber gleichzeitig gibt es Aspekte von dir, die unbekannt bleiben. Anders ausgedrückt: Haben Sie im Laufe unserer Beziehung wesentliche Veränderungen an Ihnen bemerkt?
R.F.: Du kennst mich.
J.B.: Ich kenne dich. Aber ich weiß nicht alles über dich.
Vereinfacht ausgedrückt bringt der Sprecher zum Ausdruck, dass ihre Freundschaft mit Juliette im Laufe der Zeit stärker geworden ist. Sie fühlen sich von ihr verstanden, akzeptieren all ihre Fehler und Unvollkommenheiten und glauben, dass sie sie im Gegenzug auch kennt, obwohl es Aspekte ihres Lebens gibt, die sie nicht kennen, wie zum Beispiel ihre Kinder. Durch die gemeinsamen Erlebnisse in verschiedenen Theaterstücken ist diese Freundschaft für sie bedeutsam geworden, denn es ist immer wieder eine Freude, einander auf der Bühne zu sehen. Im Wesentlichen schätzt der Sprecher die tiefe und bedeutungsvolle Freundschaft mit Juliette.
J.B.: Und ich habe deine Eltern getroffen. Es ist sehr bedeutsam, deine Eltern gekannt zu haben.
Wann hast du sie kennengelernt?
J.B.: Ich habe deine Mutter mehrmals getroffen.
R.F.: Meine Mutter kam zum Set von Wuthering Heights
J.B.:Und wir haben bei Ihnen zu Abend gegessen. Er bereitete eine orangefarbene Ente zu. Er ist ein sehr guter Koch.
R.F.: Habe ich das getan?
J.B.s Bericht: Die Erlebnisse waren unvergesslich. Einmal saß ich zwischen Ihren Eltern, und als er Paris besuchte, bot ich Ihnen und Ihrem Ehepartner mein Haus zum Übernachten an. Als er ging, hinterließ er eine große Zeichnung. Solche Momente hinterlassen Spuren im Herzen. Nach Abschluss der Dreharbeiten zu „Chocolat“ schenkte mir Johnny Depp eine außergewöhnliche Flasche Cheval Blanc-Wein. Ralph Fiennes lud mich auch zum Frühstück mit dem Regisseur Jonathan Kent ein, mit dem wir zusammengearbeitet hatten. Wir gingen zum Brunch zu Ralphs Residenz; er bereitete es vor. Ich ging davon aus, dass wir uns dann die Flasche teilen würden, aber wir öffneten sie nicht. Ich fühlte mich etwas enttäuscht. Ich erwähnte scherzhaft: „Wir werden es das nächste Mal öffnen.“ Als ich einige Jahre später sein neues Zuhause besuchte, erkundigte ich mich nach der Flasche. Er antwortete: „Ich habe es getrunken.“ Ich war verblüfft und sagte: „Ist das dein Ernst? Du hast nichts für mich aufgehoben?“ Ich rief: „Was für ein Vertrauensbruch!“ [Lacht herzlich und klopft auf den Tisch.]
Wussten Sie, wie elegant es war? Ich wusste nicht, dass es für die Enthüllung beim Brunch gedacht war.
J.B.: Ich verzeihe dir. Ich vergebe dir.
Als Kenner bin ich auf der Suche nach einer weiteren Flasche dieses außergewöhnlichen französischen Bordeaux. Ich kann Ihnen versichern, wir werden jeden Tropfen genießen.
https://youtube.com/watch?v=watch?v=aOQQ45ddYdk
Was unsere berufliche Laufbahn betrifft, haben Sie sich entschieden, Hollywood zu verlassen und weniger Rollen angenommen als erwartet, was viele Menschen erstaunt hat. Wenn wir darüber nachdenken, gibt es zahlreiche Gemeinsamkeiten in der Art und Weise, wie wir unsere Karrieren gestaltet haben. Haben wir jemals über diese Berufswahl gesprochen? Ehrlich gesagt glaube ich nicht, dass wir ausführlich darüber diskutieren, aber ich habe Ihre Arbeit, die Regisseure, mit denen Sie zusammengearbeitet haben, und ihre Fähigkeit, Filme zu machen, die sie wirklich machen wollten, immer bewundert. Es war für mich eine Quelle milden Neids.
J.B.: Heißt das, du bist ein bisschen eifersüchtig auf mich?
R.F.: Ja. Zusammenarbeit mit Claire Denis …
J.B.: Ja, aber es wird kommen, Ralph. Mach dir keine Sorge!
R.F.:Claire Denis geht nicht ans Telefon, wenn ich sie anrufe. [Lacht.]
Das Theater war für Sie eine ständige Quelle der Stabilität, allen voran Ihre Leidenschaft für Shakespeare. Obwohl ich nicht oft Auftritte besuchte, habe ich mich dennoch an verschiedenen Shows wie Tanz- und Gesangsaufführungen versucht. Die Vorliebe für das Theater ist jedoch wirklich einzigartig, da es bei Bedarf die Rückkehr zu vertrauten Annehmlichkeiten ermöglicht.
Vereinfacht ausgedrückt könnte man sagen: „Juliette ist bemerkenswert mutig und trifft oft unkonventionelle Entscheidungen, während ich eher traditionelle Wege bevorzuge.“
Ralph ist derzeit als Filmregisseur tätig. Ich habe die Herausforderungen, die damit einhergehen, aus erster Hand miterlebt.
R.F.: Sie hat mich kürzlich inszeniert.
Als Filmliebhaber beziehe ich mich auf einen Kurzfilm mit Anish Kapoor. Die Geschichte dreht sich um eine Reise in Paris, bei der er einem Sammler ein Gemälde übergibt, wobei Ralph den Sammler selbst porträtiert. Allerdings scheint die Produktion festzustecken. Daher könnte ich einen alternativen Ansatz in Betracht ziehen, um es zum Leben zu erwecken. Die Herausforderung besteht darin, die Finanzierung dieses Projekts sicherzustellen. Wir müssen abwarten und sehen; es liegt derzeit in der Warteschleife. Dennoch gibt es eine urkomische Szene, die Sie gespielt haben, die ich besonders amüsant fand.
R.F.:Sie hat es genossen, mich zu drängen.
J.B.: Ich habe dich sehr gedrängt.
Wie hast du ihn gedrängt?
R.F.: Sie würde sagen: „Ich weiß nicht, Ralph, da stimmt etwas nicht.“ Und dann sagte sie: „Ja, das war gut – weil ich dich irritiert habe, plötzlich funktioniert es!“ [Beide lachen.]
J.B.: Du wurdest mürrisch.
R.F.: „Du warst ein bisschen mürrisch, Ralph, aber eigentlich ist das deine beste Einstellung.“
J.B.: Ich habe ihn oft geärgert. Er hat das Spiel sehr gut gespielt.
Ist Ihnen aufgefallen, dass sich Ralphs schauspielerische Fähigkeiten im Laufe der Zeit erheblich verbessert haben, oder glauben Sie, dass sich bestimmte Methoden, die er bei seinen Auftritten anwendet, als zeitlos erwiesen haben? Meiner Meinung nach beweist Ralph stets eine intensive Konzentration und Hingabe, als ob jede Szene der entscheidendste Moment in seinem Leben wäre.
Von Juliette habe ich gelernt, dass es manchmal zu den authentischsten Darbietungen führen kann, wenn man das Eintreten unerwarteter Ereignisse zulässt. Als jemand, der Wert darauf legt, den zugrunde liegenden Kontext zu verstehen und eine Szene zu gestalten, mag mir dieser Ansatz zunächst kontraintuitiv erscheinen. Allerdings erklärte mir István Szabó, ein ungarischer Filmregisseur, einmal: „Im Film geht es um Nahaufnahmen; es geht darum, Emotionen einzufangen, wenn sie zum ersten Mal im Gesicht eines Schauspielers erscheinen.“ Diese Methode kann sich manchmal einschränkend anfühlen, aber es ist wichtig, in Bewegung zu bleiben und Neuland zu entdecken. Das ist es, was Juliette so außergewöhnlich macht – sie hat die Gabe, instinktiv herauszufinden, wo etwas Faszinierendes passiert.
J.B.: Schauspieler entdecken, dass es nicht ihr persönlicher Wunsch ist, Dinge geschehen zu lassen; Vielmehr geht es darum, Ereignisse in sich geschehen zu lassen.
Genau. Das ist die Anleitung, die ich von RADAs Prinzip während meines Vorsprechens erhalten habe, bei dem ich mir leider keinen Platz gesichert habe. Es war mein dritter Versuch. Er schlug vor: „Ich glaube, Sie haben schauspielerisches Potenzial, aber es gibt einen Punkt, den Sie bedenken sollten: Hören Sie auf, es zu erzwingen, sondern lassen Sie es auf natürliche Weise fließen.“
Was deinen Standpunkt zum gutartigen Neid angeht, den du schon ein paar Mal erwähnt hast, Ralph, bin ich neugierig, ob es für dich überhaupt peinlich war, als Juliette den Oscar für „Der englische Patient“ gewann, und du nicht?
J.B.: Tatsächlich erinnere ich mich lebhaft an Ihre freundliche Aktion. Als ich mich der Bühne näherte, tippten Sie mir einfach auf den Arm, und es kam mir so vor, als würde ich sagen: „Hier ist Ralph.“ Ich erinnere mich noch genau daran, wie du mich vor Freude an dich gezogen hast.
Der Fokus liegt auf Freundlichkeit und Rücksichtnahme. Wenn Sie jemanden sehen, der eine Aktivität ausführt, kommt Ihnen möglicherweise der Gedanke in den Sinn: „Ich wünschte, ich könnte das auch tun.“ Ihre Gefühle ihnen gegenüber sind jedoch eher liebevoll als neidisch oder konkurrenzfähig. Es geht nicht darum, sich zu fragen, warum sie es anstelle von Ihnen tun.
Damals hatten Sie einen ganz besonderen Sherlock-Holmes-Moment.
J.B.: Ja, ich erinnere mich, dass wir in einem Restaurant gegessen haben und einen Schauspieler entdeckt haben, der für seine Schauspielerei bekannt ist Sherlock Holmes. Du hast ausgerufen: „Ich hätte Sherlock Holmes sein sollen!“ Das ist richtig.
R.F.: [Lacht laut.] Daran kann ich mich nicht erinnern.
J.B.: Es war so lustig.
Gab es in der Vergangenheit gemeinsame Projekte, die Sie und ich fast in Angriff genommen hätten, die wir aber letztendlich doch nicht taten, oder Ideen, an denen wir über eine Zusammenarbeit nachgedacht hatten und die nicht verwirklicht wurden? Wenn ja, ist es vielleicht an der Zeit, dass wir uns wieder auf die Bühne stellen, vorausgesetzt, wir finden ein Projekt, das uns wirklich anspricht, und einen geeigneten Regisseur.
Bei unserem ersten Treffen gab es einen Moment der Besorgnis, weil Ralph eine starke Ähnlichkeit mit meinem früheren Partner hatte, was mich zögern und sogar ein wenig unruhig fühlen ließ.
Du meinst Daniel Day-Lewis?
J.B.: Nein.
Haben wir im Laufe der Jahre, in denen wir uns kennen und zusammengearbeitet haben, jemals darüber gesprochen, unsere Freundschaft auf eine tiefere Ebene zu vertiefen, oder war es für uns beide immer nur Freundschaft?
J.B.: Nun, er war schon immer mit seinem Liebesleben beschäftigt.
R.F.: Ich denke, es ist eine große Liebe. Die Liebe, die zwischen Freunden existieren kann.
Aber warst du jemals in Juliette verknallt?
R.F.: Oh ja. Ja! Wer würde das nicht tun?
To ex-wife Alex Kingston.
Fiennes is described as follows in one 1995 piece in the Los Angeles Times, titled “Cerebral Vortex”: “As the reluctant promoter for his films Schindler’s List (1993), Quiz Show (1994) and now Strange Days (which opened Friday) begins to speak about his rapid rise to Hollywood’s coveted elite, he unconsciously pulls two throw pillows close and clutches them, creating a sort of fortress around himself. Fiennes is notoriously private, afraid that through a glance or smile he might give away some secret to his soul and betray the man behind the facade. He talks in hushed, proper-sounding British, addressing no one in particular as he stares straight ahead at a television that is not turned on.” In a 1995 piece on Binoche in Scotland on Sunday, she gamely challenges the interviewer when he asks her if she “still feels French”: “Hotheaded, passionate? In that sense I’m French,” she concedes, “and always will be.”
The film received 12 nominations at the 1997 Academy Awards, winning nine, including Best Picture, Best Director, and Best Supporting Actress for Binoche.
Binoche turned down Steven Spielberg for Schindler’s List, Jurassic Park, and Indiana Jones 3, and Fiennes turned down Cutthroat Island and The Saint, among others.
2008’s In-i, a piece of dance theater devised by and starring Binoche and Akram Khan.
2018’s C’est Presque Rien, a solo performance with piano, done as a homage to French singer Barbara.
Starting with 2011’s Coriolanus.
Weiterlesen
- APE PROGNOSE. APE Kryptowährung
- TON PROGNOSE. TON Kryptowährung
- USD RUB PROGNOSE
- EUR RUB PROGNOSE
- BRISE PROGNOSE. BRISE Kryptowährung
- HMSTR PROGNOSE. HMSTR Kryptowährung
- Die 20 besten Filme über amerikanische Präsidenten
- EUR JPY PROGNOSE
- EUR ZAR PROGNOSE
- XRD PROGNOSE. XRD Kryptowährung
2024-12-06 20:55